花团锦簇怎么翻译-集合83句
- 2023-05-11 14:28:02
花团锦簇怎么翻译
1、十、花团锦簇[huātuánjǐncù]
2、争奇斗艳、争妍斗艳、一花独放、五彩缤纷、鲜艳夺目、姹紫嫣红、万紫千红、五颜六色、花团锦簇
3、【解释】:锦:有文彩的丝织品;簇:丛聚。形容五彩缤纷,十分鲜艳多彩的景象。也形容文章辞藻华丽。
4、九、含苞待放[hánbāodàifàng]
5、【出自】:沙汀《凶手》:这在四川的拉夫史上是一桩奇迹,于是那些乡下人,哦了一声,立刻发出五颜六色的推测来了。
6、【解释】:姹、嫣:娇艳。形容各种花朵娇艳美丽。
7、【出自】:明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。”
8、【解释】:色彩鲜美艳丽,十分引人注目。
9、第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。
10、【解释】:奇:奇异;艳:色彩鲜艳。形容百花竞放,十分艳丽。
11、一、争奇斗艳[zhēngqídòuyàn]
12、玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。
13、【解释】:形容百花齐放,色彩艳丽。也比喻事物丰富多彩。
14、【出自】:曹禺《日出》第四幕:顾八奶由右门出,她穿戴仍然鲜艳夺目,气势汹汹地走进来。
15、成语例子:这些姑娘一个个都打扮得花枝招展
16、读音:huātuánjǐncù
17、“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自李白的清平调。是李白写给杨贵妃的诗句。全诗如下:
18、第三首从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,恨都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点――“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,多么优雅风流。这三首诗,语语浓艳,字字流葩,而最突出的是将花与人浑融在一起写,如“云想衣裳花想容”,又似在写花光,又似在写人面。“一枝红艳露凝香”,也都是人、物交溶,言在此而意在彼。读这三首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,不待什么刻画,而自然使人觉得这是牡丹,这是美人玉色,而不是别的。无怪这三首诗当时就深为唐玄宗所赞赏。
19、据原诗来看,很明显是抑古尊今,好事之徒,强加曲解,其实是不可通的。
20、二、争妍斗艳[zhēngyándòuyàn]
21、成语出处:明冯梦龙《醒世恒言》:“蓬步轻移,如花枝招展一般。”
22、成语拼音:huāzhīzhāozhǎn
23、【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第五十三回:上下人等打扮的花团锦簇。
24、成语正音:招,不能读作“zāo”。
25、【出自】:郭沫若《丁东草·石榴》:“五月过了,太阳增加了它的威力,树木都把各自的伞盖伸张了起来,不想再争妍斗艳的时候;有少数的树木却在这时开起了花来。”
26、【解释】:五彩:各种颜色;缤纷:繁多交错的样子。指颜色繁多,非常好看。
27、【出自】:峻青《地下水晶宫》:“墙壁上有着许多霜花似的花纹,在灯光的照耀下,满墙都放射着五彩缤纷的光芒,就好象是彩虹织成似的。”
28、【翻译】:原来花园里百花盛开、莺歌燕舞,姹紫嫣红的美好景色都给了断井颓垣观赏。
29、“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。
30、见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
花团锦簇怎么翻译
31、“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到!
32、五、鲜艳夺目[xiānyànduómù]
33、万紫千红
34、【解释】:一种花独自开放。与“百花齐放”相对,常比喻缺少各种不同形式、风格的艺术作品。
35、【出自】:李喆人《死水微澜》一:尤其令邓幺姑神往的,就是讲到成都一般大户人家的生活,以及妇女们争奇斗艳的打扮。
36、“云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。诗人看见天边的云彩就不由得想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。
37、七、万紫千红[wànzǐqiānhóng]
38、接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。
39、与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。
40、“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”整首诗的意思是:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
41、【解释】:形容色彩复杂或花样繁多。引申为各色各样。
42、八、五颜六色[wǔyánliùsè]
43、【翻译】:人们都打扮的五彩缤纷,十分鲜艳多彩。
44、清平调词三首李白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
45、【出自】:姚荣铨《无边秋色入画图》:“人民的审美要求多种多样,只有一个画种,那么就没有万紫千红,只有一花独放了。”
46、名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。
47、三、一花独放[yīhuādúfàng]
48、【翻译】:等闲识得东风面,春风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。
49、近义词:如花似锦、姹紫嫣红、花团锦簇
50、若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
51、后人据此就编造事实,说杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。
52、这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。
53、方法1第1步,云想衣裳花想容春风拂槛露华浓意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。。这句诗出自《清平调·其一》,作者是李白。
54、一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
55、四、五彩缤纷[wǔcǎibīnfēn]
56、借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。
57、意思:也作“千红万紫”。①形容百花齐放,色彩艳丽。②比喻事物丰富多彩或景象繁荣兴盛。
58、从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首归到目前的现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。
59、【出自】:高阳《玉座珠帘》上册:这样的挑选,有名无实,纵使貌艳如花,但含苞待放,十分颜色只露得十分。
60、清平调词三首李白
花团锦簇怎么翻译
61、反义词:朴实大方
62、词语:花团锦簇
63、花枝招展的意思是:像花枝迎风摆动一样。形容妇女打扮得十分漂亮。招展:迎风摆动的样子。
64、云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”:
65、【出自】:宋·朱熹《春日》诗:“等闲识得东风面,万紫千红总是春。”
66、翻译:谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
67、原文 清平调·其一 李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
68、【解释】:指竞相比美。
69、出处翻译:脚步轻轻移动,好像花枝迎风摆动一般好看。
70、相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。
71、“其一”中的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。
72、读音:wànzǐqiānhóng
73、【解释】:形容花朵将要开放时的形态。也比喻将成年的少女。
74、成语辨形:枝,不能写作“支”;招,不能写作“召”。
75、六、姹紫嫣红[chàzǐyānhóng]
76、出处:明·吴承恩《西游记》第九十四回:“真是个花团锦簇!那一片富丽妖娆;真胜似天堂月殿;不亚于仙府瑶宫。”
77、意思:锦:色彩鲜艳、花纹精致的丝织品。簇:聚集成团。鲜花围成团,彩锦聚成堆。本指服饰华丽。现形容色彩缤纷,绚丽多彩的景色。也作“锦簇花团”。
78、出处:宋·朱熹《春日》:“等闲识得东风面;万紫千红总是春。”
79、成语用法:花枝招展主谓式;作谓语、定语、状语、补语;形容女子打扮得艳丽。
80、译文 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
81、释义 “云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”意思是见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
82、“云雨巫山枉断肠”用楚襄王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,那里及得到当前的花容人面!再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。
83、简析 “云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。