鱼我所欲也第一段翻译-集合85句
- 2023-12-27 12:00:46
鱼我所欲也第一段翻译
1、乞人不屑也
2、④蹴尔而与之(表修饰)
3、不屑:因轻视而不肯接受
4、丧:丧失,丢掉
5、这句话出自《明史·卷二百六十六·列传第一百五十四·刘理顺传》,它的大致意思是:书上和人格上都要求这样做,我为什么不这样呢?
6、乡:通“向”,从前。
7、②万钟于我何加焉(介词,对,对于)
8、患:祸患,灾难。辟:通“避”,躲避。
9、②人皆有之(代词,指“是心”)
10、一箪食,一豆羹
11、①舍生而取义者也(表并列)
12、蹴尔而与之
13、是故所欲有甚于生者
14、①则凡可以得生者何有不用也(连词,表目的,用来)
15、“鱼我所欲也”意思是:鱼是我所想要的。欲,在这个地方有喜欢的意思。
16、③呼尔而与之(代词,他,指“行道之人”)
17、⑤万钟则不辩礼义而受之(表修饰)
18、乡为身死而不受
19、是:这种做法。已:停止,放弃。
20、舍:舍弃。取:选取。义:大义。
21、⑤万钟则不辩礼义而受之(表修饰)鱼我所欲也中的实词虚词积累那人被打了一阵后仍不见停手的意思,原以为自己一人承担,最多被骂一顿,却不想此刻看来,倒像是连小命都要丢掉。
22、鱼我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也
23、鱼我所欲也这句话出自孟子的散文集,全文是
24、蹴:用脚踢
25、万钟于我何加焉
26、③愿陛下托臣以讨贼兴复之效(介词,把)
27、①如使人之所欲莫甚于生(助词,的)
28、故不为苟得也
29、如使人之所欲
30、穷乏:贫困。得:通“德”,恩惠,这里是感激的意思。
鱼我所欲也第一段翻译
31、呼:吆喝。尔,助词,无实义。与,给
32、得兼:即“兼得”,同时获得。兼,同时进行几件事或据有几样东西。得:得到。
33、②由是则生而有不用也(表转折
34、③万钟则不辩礼义而受之(连词,却)
35、贤者能勿丧耳
36、二者不可得兼
37、③呼尔而与之(表修饰)
38、熊掌:熊的脚掌,是极珍贵的食品。
39、是亦不可以已乎
40、孟子及其弟子(先秦)《鱼我所欲也》:”鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也“。
41、此之谓失其本心。
42、②以伤先帝之明(连词,表结果,以致)
43、甚:重要,严重
44、何加:有什么益处
45、所欲有甚于生者
46、妻妾之奉
47、⑤得之则生(代词,指“一箪食,一豆羹”)
48、辩:通“辨”,辨别
49、所欲有甚于生者,甚:超过;于:比。
50、非独贤者有是心也
51、此之谓:这就叫做。本心:天性、天良。
52、④先帝不以臣卑鄙(介词,因为)
53、④行道之人(助词,的)
54、二、虚词用法
55、②得之则生(副词,就)
56、①所恶有甚于死者(介词,比)
57、故患有所不避也
58、与:通“欤”,语气助词,吗。
59、舍鱼而取熊掌者也:取:选取。舍生而取义者也:取:求取。
60、如使:假如,假使
鱼我所欲也第一段翻译
61、于比例句:所欲有甚于生者对于例句:万钟于我何加焉
62、得兼:“兼得”的倒语,同时得到
63、苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
64、得得到,拥有例句:二者不可得兼通“德”,感激例句:所识穷乏者得我与
65、万钟:指高位厚禄。钟,古代的一种量器
66、苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思。
67、所识穷乏者得我与
68、心:天性,天良
69、①则凡可以得和者何不用也(连词,那么)
70、而连接两个动作,承接连词例句:蹴尔而与之。转折连词,却例句:由是则生而有不用也。
71、《鱼我所欲也》中的实词。
72、万钟则不辩礼义而受之
73、呼尔而与之
74、⑤愚以为宫中之事(动词,认为)
75、是这种例句:非独贤者有是心也这种做法例句:是亦不可以已乎
76、鱼我所欲也这句话中的欲是想要的意思。
77、①舍生而取义者也(表并列
78、舍生而取义者也
79、意思:喜爱,想要得到的。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。孟子对这一思想,认为是中华民族传统道德修养的精华,影响深远的事。鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。白话译文鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种思想,人人都有,只不过是贤人能够不丢掉罢了。一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。
80、非独:不只,不仅
81、是故:因此,由此可见
82、⑥此之谓失其本心(助词,连接主谓,取消句子的独立性)
83、箪:古代盛饭用的圆竹器。豆:古代一种木制的盛食物的器具。
84、奉:侍奉
85、孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居。按:车,古文;舆,今字。车又音居,是故,子舆、子车、子居,皆孟子之字也)。汉族,战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。