论语全文及翻译在线听102句
- 2023-05-29 16:57:41
论语全文及翻译在线听
1、《论语》全文及译文:“学而时习之,不亦乐乎?有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎?子曰:三人行必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
2、「译文」孔子说:“只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。”
3、子zǐ曰yuē:“由yóu,诲huì女rǔ(通“汝rǔ”)知zhī之zhī乎hū!知zhī之zhī为wéi知zhī之zhī,不bù知zhī为wéi不bù知zhī,是shì知zhì(通“智zhì”)也yě。”
4、【原文】4-19子曰:“父母在,不远游(1),游必有方(2)。”
5、译文:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害.
6、【原文】4-22子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
7、「译文」孔子说:“不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。”
8、【原文】4-2子曰:“不仁者不可以久处约(1),不可以长处乐。仁者安仁(2),知者利仁。”
9、【原文】4-10子曰:“君子之于天下也,无适(1)也,无莫(2)也,义(3)之与比(4)。”
10、子zǐ曰yuē:“学xué而ér不bù思sī则zé罔wǎnɡ,思sī而ér不bù学xué则zé殆dài”。
11、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
12、【翻译】孔子说:“三个人一同走路,必定有我能取法的人在里面;我选取他们的优点来学习,他们的缺点,如果自己也有,就改正。”
13、译文:曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友往来是不是诚实呢老师传授的学业是不是复习过呢"
14、【原文】4-4子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
15、「译文」孔子说:“如果立志于仁,就不会做坏事了。”
16、「译文」孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”
17、【原文】4-26子游曰:“事君数(1),斯(2)辱矣;朋友数,斯疏矣。”
18、曾子曰:“吾日/三省/吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/而不信乎?传/不习乎?”
19、「译文」孔子说:“参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。”曾子说:“是。”孔子出去之后,同学便问曾子:“这是什么意思?”曾子说:“老师的道,就是忠恕罢了。”
20、【原文】4-1子曰:“里仁为美(1),择不处仁(2),焉得知(3)?”
21、【原文】4-14子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”
22、人rén不bù知zhī而ér不bù愠yùn,不bù亦yì君jūn子zǐ乎hū?”
23、「译文」孔子说:“为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。”
24、译文:孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗"
25、【原文】4-24子曰:“君子欲讷(1)于言而敏(2)于行。”
26、与yǔ朋pénɡ友yǒu交jiāo而ér不bù信xìn乎hū传chuán不bù习xí乎hū”。
27、【原文】4-9子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
28、「译文」孔子说:“古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻埃”「评析」
29、【原文】4-5子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
30、曾zēnɡ子zǐ曰yuē:“吾wú日rì三sān省xǐnɡ吾wú身shēn:为wéi人rén谋móu而ér不bù忠zhōnɡ乎hū?
论语全文及翻译在线听
31、子曰:能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?
32、【原文】4-16子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
33、【原文】4-18子曰:“事父母几(1)谏,见志不从,又敬不违,劳(2)而不怨。”
34、【翻译】孔子说:“仲由!教给你对待知与不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知啊”
35、【翻译】子贡问道:“孔文子凭什么被赐给‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪明而又努力学习,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此赐给他‘文’的谥号。”
36、《论语里仁篇》中。
37、译文:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
38、【原文】4-23子曰:“以约(1)失之者鲜(2)矣。”
39、「译文」孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。”
40、译文:孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧."
41、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
42、子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
43、「译文」孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。”
44、【原文】4-12子曰:“放(1)于利而行,多怨(2)。”
45、【原文】4-20子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”
46、子日:“温故/而知新,可以/为师矣。”
47、注重利的人,觉得这是人所共同追求的,民众致力于这些,那么有争论之心,所以同而不和。这是君子、小人的区别。
48、「译文」孔子说:“君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。”
49、孔子说:能用礼让的原则来治理国家,还会有什么困难呢?如果不能用礼让的原则来治国,礼乐怎么能实行起来呢?
50、在这章经文中,孔子阐述了礼让治国的原则。礼主敬,让主谦让,这都是为人处事最基本的原则,推而广之以治国,也是治国理政的基础。执政者以此行事,邦国一定会得到很好的治理,否则礼乐不兴,邦国也一定治理不好。
51、【原文】4-8子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
52、「译文」孔子说:“我没有见过爱好仁德的人,也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候,不让不仁德的人影响自己。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗?我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的,但我没见过。”
53、论语八章原文及翻译
54、【原文】4-25子曰:“德不孤,必有邻。”
55、【原文】4-17子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
56、【原文】4-6子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
57、「译文」孔子说:“人们的错误,总是与他那个集团的人所犯错误性质是一样的。所以,考察一个人所犯的错误,就可以知道他没有仁德了。”
58、子zǐ曰yuē:“学xué而ér时shí习xí之zhī,不bù亦yì说yuè(通“悦yuè”)乎hū?有yǒu朋pénɡ自zì远yuǎn方fānɡ来lái,不bù亦yì乐lè乎hū?
59、「译文」子游说:“事奉君主太过烦琐,就会受到侮辱;对待朋友太烦琐,就会被疏远了。”
60、【原文】4-3子曰:“唯仁者能好(1)人,能恶(2)人。”
论语全文及翻译在线听
61、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
62、【原文】4-15子曰:“参乎,吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
63、子日:“吾十有五/而志于学,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳顺,七十/而从心所欲,不逾矩。”
64、「译文」孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。”
65、「译文」孔子说:“早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。”
66、「译文」孔子说:“父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。”
67、「译文」孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。”
68、(译文大意)和睦地相处,但不随便附和。追求义的人,觉得适宜,各适其宜,尚未在诸多方面(强求一致),所以不同之义也可以和。这样不同之和,而不是执己之见,没有伤及于和。
69、【翻译】孔子说:“口里不说而心里记住它,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?”
70、【翻译】孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(一起探讨问题),不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”
71、「译文」孔子说:“君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。”
72、译文:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了."
73、节奏划分:
74、「译文」孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。”
75、【原文】4-21子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
76、子曰:“学而不思/则罔,思而不学/则殆。”
77、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
78、《论语》第四篇是里仁篇,其经文很多,今选其一。
79、「译文」孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”
80、译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
81、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”
82、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
83、【原文】4-11子曰:“君子怀(1)德,小人怀土(2);君子怀刑(3),小人怀惠。”
84、「译文」孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。”
85、【翻译】孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。”
86、【翻译】孔子说:“(教导学生)不到(他)想弄明白却不能时,不去开导他;不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。”
87、孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
88、【翻译】孔子说:“复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭(这一点)做老师了。”
89、子曰:“学/而时习之,不亦/乐乎?有朋/自远方来,不亦/乐乎?人不知/而不愠,不亦/君子乎?”
90、「译文」孔子说:“能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?”
论语全文及翻译在线听
91、【原文】4-13子曰:“能以礼让为国乎,何有(1)?不能以礼让为国,如礼何(2)?”
92、孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑,只空想却不学习就会懈怠。”
93、「译文」孔子说:“君子明白大义,小人只知道小利。”
94、【原文】4-7子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
95、⼦⽈:"学⽽时习之,不亦说乎?有朋⾃远⽅来,不亦乐乎?⼈不知⽽不愠,不亦君⼦乎?"
96、译文:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
97、「译文」孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”
98、「译文」若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。”
99、子zǐ曰yuē:“温wēn故ɡù而ér知zhī新xīn,可kě以yǐ为wéi师shī矣yǐ。”
100、子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
101、「译文」孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中,也不能长久地处在安乐中。仁人是安于仁道的,有智慧的人则是知道仁对自己有利才去行仁的。”
102、孔⼦说:"学习了⼜时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的⼈从远⽅来,不是很令⼈⾼兴的吗?⼈家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是⼀个有德的君⼦吗?"